Irina (francomanca) wrote in studylanlaugh,
Irina
francomanca
studylanlaugh

О пользе электронных переводчиков

Один виртуальный друг-француз решил меня сразить наповал своими «познаниями русского». Неожиданно присылает мне по аське следующую фразу: «ТЫ ПОТЕРЯНА В КАЧЕСТВЕ ФРАНЦУЗА». Я выпала в осадок. Это как понимать? Комплимент моему владению французским? Мол, из тебя француженка, «как из меня балерина»? – Издевается? Но откуда вдруг такое хамство?! Я ведь так стараюсь, учусь и учусь… Начинаю выяснять, чуть ли не со слезами на глазах.
Оказалось, фраза (попытаюсь по памяти восстановить оригинал- “Tu t’es perdue en français”) – ты заблудилась во французском языке. То есть, запуталась, заучилась и т.д.
Вместо сочувствия вышло откровенное издевательство. :)

(на правах рекламы чудесам электронной техники)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 0 comments